11:23

No one ever died from wanting too much (c)
Правда, сам Андрей Данилко пояснил, что в действительности в песне звучат другие слова: не «Russia Goodbye», а «Lasha tumbai», что на монгольском языке означает «сбитое масло». «Всем, кому слышится «Russia Goodbye», надо прочистить уши», – цитирует издание слова артиста.

(с)



:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Комментарии
14.05.2007 в 15:41

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
В то же время языковеды всех мастей в один голос утверждают что выражения "Lasha tumbai" на монгольском языке не существует..так же как и во всей группе этих языков.
14.05.2007 в 17:21

No one ever died from wanting too much (c)
alkaazar мне вообще что-то очень напоминает это выражение... ясен пень, что это отговорки...
14.05.2007 в 17:22

No one ever died from wanting too much (c)
вспомнила)) Бошетунмай
14.05.2007 в 20:51

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Орешник и что это значит?
14.05.2007 в 21:27

No one ever died from wanting too much (c)
alkaazar песня такая есть у Кино
16.05.2007 в 20:16

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Орешник Точно...это плагиат с КИНО :hash2:
16.05.2007 в 21:23

No one ever died from wanting too much (c)
:laugh: слегка видоизмененный

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail